| |
We perform a number of language quality assurance tasks. Just
send in your translated material, and our language specialists will review it and
provide you with a detailed feedback.
What we do
- We review and approve translated texts (documentation,
software, multimedia, packaging, Web pages)
- We assess the results of our linguistic review and we suggest a
suitable course of action, aimed at improving the quality of the
product
- We proof-read printed documents in their final layout and we supply
the client with annotations (truncated/omitted text, layout issues,
typos, etc.)
- We perform linguistic quality reviews of the localized builds, after
localization and engineering (truncated strings, resizing issues,
non-working hyperlinks, etc.)
- We create product-specific glossaries
- We evaluate translation tests/samples on behalf of large translation
companies who either need to extend their vendor databases or need to
hire new personnel
For any specific request, please do not hesitate to contact
us.
|